1.近来
1.used for talking about things that are happening or are true now
1.Late flights and missed connections seem to be a normal part of travel these days, and they are no fun at all.
现如今,航班延误和失去联络的事情对于出行在外的人来说是一件再正常不过的事情了,但是这一点都不有趣。
2.It's easy to forget these days that the internet started out as a place for academics and researchers to trade data and knowledge.
在今天,很多人都遗忘了互联网的最初诞生是作为学术人员交流信息和知识的工具。
3.There's no doubt that any research project these days should begin with a simple Google search or visiting your competitor's web page.
毫无疑问,如今任何调研项目的出发点都是执行简单的Google搜索或访问竞争对手的网站。
4.These days we're actually starting to see filesystems appear on Linux and on other UNIXes with the ability to have non-POSIX semantics.
这些日子,我们真正开始看到Linux和其它UNIX上出现了具有非POSIX语义能力的文件系统。
5.These days, it's essential that web-users cultivate the kind of online reputation that they would want an employer to see.
现在,网民培养一种网络上的、希望雇主看到的声誉是相当重要的。
6.And I found it very disrespectful to me, my mommy, and the entire elfish race. I cannot believe the nerve on some of these kids these days.
我认为这是对我、我妈妈、和所有的小精灵的不尊重。这几天,我不能理解这些孩子是怎么想的。
7.He happens to be the President, Charles. Not you. -That's a mistake that will be corrected one of these days.
他只是刚好就是总统,查尔斯。而你不是。-近来这种丑闻大众都知道是错的。
8.There are many difficult matters for me to tend to these days and your assistance in simplifying this one would be a real blessing to me.
近来有很多棘手的问题要我去办,您来协助解决这一问题对我真是幸事!
9.The boss is quite down these days. He seems to have something weighing heavily on his mind.
老板这多少天噤若寒蝉,看起来似乎是心事重重的。
10.He's trying to give her a cultural foundation that seems less readily available these days.
他试图给她一个文化根基,尽管看似在当下没那么实用。